小暑六月節
唐·元稹
倏忽溫風至①,因循小暑來。
竹喧先覺雨,山暗已聞雷。
戶牖深青靄②,階庭長綠苔。
鷹鹯新習學③,蟋蟀莫相催。
簡明釋義
①倏(shū)忽:極快地,忽然。
②牖(yǒu):窗戶。青靄(ǎi):指云氣。
③鹯(zhān):古書中說的一種猛禽,似鷂鷹,鷂類猛禽。亦稱“晨風”。
古文今譯
突然間感覺溫熱的風吹了過來,按照慣例是小暑到來了。竹葉發出沙沙聲響想必是雨要來了,山里面暗了下來,已經能聽到打雷的聲音。窗外飄來云氣,庭院的臺階上長滿了綠綠的青苔。鷂鷹尚在學習飛翔中,蟋蟀你就不要催促了。
主題新讀
這首詩作者描寫了小暑時節的一些特色景象,“溫風”“蟋蟀”“鷹鹯”。我國古代將小暑分為三候:“一候溫風至;二候蟋蟀居宇;三候鷹始鷙”。小暑時節大地上便不再有一絲涼風,而是所有的風中都帶著熱浪。由于炎熱,蟋蟀離開了田野,到庭院的墻角下避暑熱;老鷹因地面氣溫太高而在清涼的高空中活動。小暑前后,我國華南西部進入暴雨最多的時節,正是“竹喧先覺雨,山暗已聞雷”。此時,除東北與西北地區收割春小麥等作物外,農業生產上主要是忙著田間管理。小暑時節氣溫較高,是蚜蟲、紅蜘蛛等多種害蟲盛發的季節,適時防治病蟲對于田間管理是一項十分重要的工作。
圖片來源:網絡